форум для доброжелательного общения

Объявление

"Мне Россия ничего не должна, я с ней не торговался, цены за свою русскость не назначал и Россия никогда не уславливалась со мной о чем бы то ни было. Я не очаровывался бездумно Россией и не разочаровывался в ней, как ребенок, которому мама не купила игрушку... Я просто-напросто сам и есть часть России..." (с) Григорий Кваснюк

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » форум для доброжелательного общения » Политфлудилка » Декабрьские посиделки


Декабрьские посиделки

Сообщений 31 страница 60 из 1000

31

Сообщение от Циклон

Сообщение от Циклон

Гонконг

    Предприниматель Энди Вонг (Andy Wong) чувствует облегчение. После душераздирающего ожидания он недавно наконец-то смог похоронить своего отца, который скончался более четырех лет назад.
    «Это было ужасно — не знать, когда я получу место для захоронения. В худшем случае люди вынуждены ждать по восемь лет», — рассказывает Вонг.
    Вонг мог бы решить проблему, купив место в частном колумбарии. Но они настолько дорогие, что он все-таки решил подождать.

    Примерно 30 тысяч гонконгцев сейчас ждут в очереди на получение ниши в общественном колумбарии. Кроме того, похоронные бюро и другие частные предприятия держат на сохранении более 100 тысяч урн, которые рано или поздно также должны быть помещены в нишу.
    Эксперты предупреждают, что спрос на ниши через пять лет превысит предложение на 400 тысяч. Возникают опасения, что ни администрация Гонконга, ни частный сектор не в состоянии решить эту проблему.

    От такие проблемы с землей. Это при том, что почти всех кремируют.

Я вспоминаю поездку в  Китай в году так в 1996

Мы проехали практически весь Китай, был также и переводчик

Тогда можно было за копейки взять профессионального переводчика

дак вот Китай, как вы  знаете, очень разный. Есть  места где есть плодородная земля и здесь же камениста почва рядом, есть огромные территории где вобще ничего никогда не вырастет, есть реки  ит.д..

И это тогда в провинции были квадраты полей. Обработанные. И часто, особенно в глубой провинции и в сельской местности можно было наблюдать, что между полями в межах и канавах были могилы

реально могилы.

Я всё время переводчика спрашивала что это такое, молчал и не отвечал

А потом уже у другой переводчик мне объяснил

Пахотных земель очень мало. Никогда в Китае не отдадут  под кладбище хоть какой-то клочок "годной к употреблению" хоть какой-то земли

В провинции нет крематориев и нет практически кладбищ

Ну представтте, тогда Китай был совсем другим чем сейчас.  Реально иногда было чувство,что мы вернулись лет так минимум на 200-300 назад, особенно в сельской местности

так вот там,  где до "правительства " не достать, крестьяне действительно хоронили своих близких в межах между полями

ЗЫ
Кстати, хранение останков в  колумбариях,тоже  ограничено по времени
Как мне помнится, это около 7 лет. Может быть плохо помню

как это там сейчас,не знаю

Отредактировано mpal (2017-12-16 19:58:15)

+4

32

Тиль написал(а):

пишем пока здесь. пока сибирька не проснется.


Не трожий тётку, змей !
Змей - не смей ! )))

Привет, звездоходцы !
Говорил с Унылым Ветром (Гузейцем).
Он меня разложил на сомножители за мою "пьеску".
Ругался "ни па децки".
Но что вынужден заметить - ругался конструктивно.
Можно сказать - ТВОРЧЕСКИ.
И взамен предложил мне переложить пьеску на индейские мотивы.
Я вдохновился ЕГО идеей. (Хотя в "индейских мотивах" я не очень петраю...)
Сейчас попробую...
Недюжинный опыт звездолётчика. Щепотка чувства юмора. И ОКЕАН иронии.
Да-да, Суровый Бизон ! Это я про Вас..

Будет что-то вроде "стенгазета форума".
СибЫрЪ ! Простите за Ъ ! Другого Ъ у меня для Вас нет... )))

+8

33

СветланаЕк написал(а):

Lena
лучше расскажи, игрушки оказались стекло или пластик? купила две стеклянные игрушки, не дешево, но очень душевно как из детства) на елку не стану вешать, внук слишком шустрый, может схватить

ой, забыла, хотела же написать, к сожалению, нет, не стекло, вроде и не пластик, пока не поняла, чего это( я слегка разочарована, бо люди в отзывах писали, что стекло(( но они все равно классные, я сфотаю на Рождество, сейчас еще не распечатаные( одну только посмотрела, достала) прикол, шеф был в Вюрцбурге по делам, зашел на Рождественский базар (блин, надо мне почаще писать, хоть русский вспомню, это юмор если че, но тут я не говорю Рождественский базар даже с русскими), искал мне там сосульку стеклянную)))) ой, я же опрос провела, тоже не писала? я в стрессе щас, скоро Рождество, а у меня дома стройка( не нашла я другого времени, как кучу мебели купить, так что теперь в квартире хожу по линеечке, а до пятницы надо, чтобы все тип топ было, бо люди приедут в гости, а мебель я сама собираю, люблю это дело, только шкафы тяжко, они тяжелые() в общем эти игрушки подавляющим большинством коллег не были опознаны, как немецкие) только одна коллега сказала, что у нее в детстве у бабушки на елке похожие были) но у нее бабушка из Böhmen(наверное это Богемия, Чехия), немка естессно) тоже сосульки вспомнила, другие игрушки, тоже фигурки были разные, другие немцы сказали, что у них в основном шары всегда были, ну я, конечно, сразу рассказала, как классно украшать елку фигурками и разнообразными игрушками, очень интересно рассматривать и любоваться. шеф вздохнул завистливо) остальные покивали, но не вдохновились, кроме той, что из Богемии)
я бы из России привезла, из Клина, там классные... но как? а еще лучче было бы детские найти, но увы, это несбыточно( ой, у меня еще елочка была, она, конечно, так себе была, ну какие елочки в 60-70 годах выпускали, но эта была см 20 в высоту, и к ней игрушечки малюсенькие, ммм, как я ее любила. жаль, не знаю, куда дела( в прошлом году в Москве перерыла все места, где может быть, не нашла( жаль, я бы такую с удовольствием на работе ставила)

+7

34

#p139978,Lena написал(а):

хмм, я живу поменьше в Германии, всего то 15 годиков (мляя, как время бежит...), во мне тоже иностранность чувствуется? просто любопытно) я правда, почти не пишу про Россию, бо не люблю писать про то, чего не знаю, а я не знаю, какая ситуация сейчас в России, и бываю увы очень редко дома.

Ну если любопытно.....
У тебя ощущается недостаток слов. Иногда в сообщении ты вставляешь немецкие слова и названия. Русский , недолго проживший в Германии обязательно бы это слова перевел на русский и обозначил их в русском названии.
Ну а за то,что не лезешь не разобравшись в склоку-тебе огромный плюс в карму.
P.S. 15 лет это много....Появляется диалект или акцент.

Отредактировано Коровьев (2017-12-16 19:59:19)

+1

35

Мама дорогая....одесситы! Покажите уже кто-нибудь Фому псыхотерапевту .
Как? Фома! Как это прочитать?
СибЫрЪ ????

Отредактировано Syberia (2017-12-16 19:58:52)

+2

36

Syberia написал(а):
Lena написал(а):

Сообщение от Syberia  [Перейти к сообщению]

    1. Светка, бесполезно спорить,  у мпал все прямолинейно, чисто по немецки и абсолютное,  полное отсутствие ЧЮ. Я думаю, что почти три десятка лет жизни в Германии сделали свое дело.


хмм, я живу поменьше в Германии, всего то 15 годиков (мляя, как время бежит...), во мне тоже иностранность чувствуется? просто любопытно) я правда, почти не пишу про Россию, бо не люблю писать про то, чего не знаю, а я не знаю, какая ситуация сейчас в России, и бываю увы очень редко дома.

Да,. Лена, чувствуется, но поменьше, чем у мпал.

а в чем? просто действительно любопытно? меня все равно редко за русскую принимают, даже в России( с молодости так, кем только не была, и нагличанкой, и немкой, и чешкой, и даже, страшно сказать, француженкой) мож конечно юноши так прикалывались, подкатывая) но когда по русски отвечала, удивлялись, че, русская что ли?) странно, тем более я наоборот всегда сразу отвечала, что я русская)) и тут тоже уже и нагличанкой и француженкой и венгеркой и чешкой, только не русской( только один раз сразу определили, что я русская, но та сама была русской)))

+1

37

наоборот
Русские, которые недолго прожили в Германии не переводят немецкие названия и зачастую употребляют "немецкие слова в русском варианте"
Например, они говорят "душеваться" или подбоное

А чем дольше живут, и, а это главное условие, если они прекрасно начинают говорить на немецком на уровне подсознания, то перестают смешивать, то есть говорят и либо только по-немецки, либо только по-русски.
Ну естественно, если бывает лень, то конечно, могут слово на немецком в русский текст сунуть. Но это обычно от лени, а не от того, что  по-другому не могут

Это исходя из моего опыта общения.

Отредактировано mpal (2017-12-16 20:10:07)

+4

38

Коровьев написал(а):
#p139978,Lena написал(а):

хмм, я живу поменьше в Германии, всего то 15 годиков (мляя, как время бежит...), во мне тоже иностранность чувствуется? просто любопытно) я правда, почти не пишу про Россию, бо не люблю писать про то, чего не знаю, а я не знаю, какая ситуация сейчас в России, и бываю увы очень редко дома.

Ну если любопытно.....
У тебя ощущается недостаток слов. Иногда в сообщении ты вставляешь немецкие слова и названия. Русский , недолго проживший в Германии обязательно бы это слова перевел на русский и обозначил их в русском названии.
Ну а за то,что не лезешь не разобравшись в склоку-тебе огромный плюс в карму.
P.S. 15 лет это много....Появляется диалект или акцент.

недостаток слов да, увы, если разговариваешь только по немецки, и очень редко по русски, хотя пишу по русски таки больше, то действительно убавляется словарный запас( я всегда думала, что есть, то есть, никуда не денется( девается( навреное, голова маленькая, два языка не вмещаются  :crazyfun:  хотя есть понятия, которые совсем сложно перевести на русский) ну и что интересно, как раз наоборот, вновь прибывшие больше немецких слов употребляют в разговоре. я стараюсь переводить, но часто из за лени просто немецкое вставляю) ну и немного у меня свободного времени, может, потом будет побольше, меня слегка сейчас разгрузили на работе, может я уже буду не по 10 часов вкалывать) тогда и времени больше на общение будет, и на обдумывание написанного)
в склоки действительно стараюсь не лезть, нафиг? жизнь маленькая, тратить ее на дерьмо мне жаль)

+3

39

http://i102.fastpic.ru/big/2017/1216/12/55565a8beda683871bf52c209112a512.jpg

+14

40

Lena написал(а):
Syberia написал(а):
Lena написал(а):


хмм, я живу поменьше в Германии, всего то 15 годиков (мляя, как время бежит...), во мне тоже иностранность чувствуется? просто любопытно) я правда, почти не пишу про Россию, бо не люблю писать про то, чего не знаю, а я не знаю, какая ситуация сейчас в России, и бываю увы очень редко дома.

Да,. Лена, чувствуется, но поменьше, чем у мпал.

а в чем? просто действительно любопытно? меня все равно редко за русскую принимают, даже в России( с молодости так, кем только не была, и нагличанкой, и немкой, и чешкой, и даже, страшно сказать, француженкой) мож конечно юноши так прикалывались, подкатывая) но когда по русски отвечала, удивлялись, че, русская что ли?) странно, тем более я наоборот всегда сразу отвечала, что я русская)) и тут тоже уже и нагличанкой и француженкой и венгеркой и чешкой, только не русской( только один раз сразу определили, что я русская, но та сама была русской)))


Я уже писала. Когда пыталась на финском разговаривать, мне сказали, у вас такой ужасный немецкий акцент
И в английском он  появился
А вот в русском!!! НЕТ!!!!

+2

41

mpal написал(а):

наоборот
Русские, которые недолго прожили в Германии не переводят немецкие названя и зачастую употребляют "немецкие слова в русском варианте"
Навпример, они говорят душеваться или  подбоное

А чем долЬше живут, и, а это главное условие, если они прекрасно начинают говорить на немецком на уровне подсознания, то перестают смешивать, то есть говорят и либо только по-немецки, либо только по-русски.
Ну естественно, если бывает лень, то конечно, могут слово на немецком в русский текст сунуть. Но это обычно от лени, а не от того,что  по-другому не могут

Это исходя из моего опыта общения.

офигеть, почти слово в слово одинаково написали) у меня тоже такие наблюдения) но у меня другая проблема, пишу то я еще ничего, а вот поскольку разговорного русского практически нету, то начинаю запинаться на русском( я редко в России бываю, да и тут в основном немецкое общение, вот толкьо друзья когда приезжают, то тут только русский) но они приезжают на 4-5 дней, маловато( мне часто стало в разговорном русском слов не хватать( надо все таки всегда 2 языка в употреблении иметь, тогда легче. ну сама знаешь, наверняка же, тот же английский ушел почти, бо общения нету.

Отредактировано Lena (2017-12-16 20:13:30)

+3

42

Syberia написал(а):

Мама дорогая....одесситы! Покажите уже кто-нибудь Фому псыхотерапевту .
Как? Фома! Как это прочитать?
СибЫрЪ ????


А я ещё и не то МОГУ.
Вот.
Не хочешь учаВствовать в "мероприНятии" - так и не "учаВствуй".
А то все такие правильные... До орбиты Плутона...
А там - "Мама, я хочу домой". ))

+2

43

guzja написал(а):

Вольный Ветер, не тошни. Ась ?
Глуховат я что-то стал...
Пусть играют ! Кое-кто забыл, что ЭТО - всего лишь ИГРЫ.
А "флаг, гимн, и прочую атрибутику"...
Ну да.
Всё - как здесь...

+1

44

Фома171 написал(а):
Syberia написал(а):

Мама дорогая....одесситы! Покажите уже кто-нибудь Фому псыхотерапевту .
Как? Фома! Как это прочитать?
СибЫрЪ ????


А я ещё и не то МОГУ.
Вот.
Не хочешь учаВствовать в "мероприНятии" - так и не "учаВствуй".
А то все такие правильные... До орбиты Плутона...
А там - "Мама, я хочу домой". ))

Ты не увиливай, а пиши транскрипцию! А то я все пытаюсь прочесть. Пока не прочту, не могу учаВствовать ни меропринятии, ни в мероприятии ....измучилась вся.

Отредактировано Syberia (2017-12-16 20:20:15)

+2

45

Lena ты пишешь,что доставка пакетов у нас тут не очень хорошо работает
Всё так.
Но вот почитай, как они работают.
И не только мигрантов там на 200% эксплуатируют. Там всех эксплуатируют и платят копейки

Wie Paketdienste ihre Mitarbeiter ausbeuten
http://www.sueddeutsche.de/wirtschaft/lieferdienste-wie-paketdienste-ihre-mitarbeiter-ausbeuten-1.3793184

+1

46

Фома171 написал(а):
guzja написал(а):

Вольный Ветер, не тошни. Ась ?
Глуховат я что-то стал...
Пусть играют ! Кое-кто забыл, что ЭТО - всего лишь ИГРЫ.
А "флаг, гимн, и прочую атрибутику"...
Ну да.
Всё - как здесь...

фома. главное, чтобы не северный
https://www.youtube.com/watch?v=OB5NtwYL0pM

+1

47

Lena написал(а):
mpal написал(а):

наоборот
Русские, которые недолго прожили в Германии не переводят немецкие названя и зачастую употребляют "немецкие слова в русском варианте"
Навпример, они говорят душеваться или  подбоное

А чем долЬше живут, и, а это главное условие, если они прекрасно начинают говорить на немецком на уровне подсознания, то перестают смешивать, то есть говорят и либо только по-немецки, либо только по-русски.
Ну естественно, если бывает лень, то конечно, могут слово на немецком в русский текст сунуть. Но это обычно от лени, а не от того,что  по-другому не могут

Это исходя из моего опыта общения.

офигеть, почти слово в слово одинаково написали) у меня тоже такие наблюдения) но у меня другая проблема, пишу то я еще ничего, а вот поскольку разговорного русского практически нету, то начинаю запинаться на русском( я редко в России бываю, да и тут в основном немецкое общение, вот толкьо друзья когда приезжают, то тут только русский) но они приезжают на 4-5 дней, маловато( мне часто стало в разговорном русском слов не хватать( надо все таки всегда 2 языка в употреблении иметь, тогда легче. ну сама знаешь, наверняка же, тот же английский ушел почти, бо общения нету.


я общаюсь по-русски со своей сестрой по скайпу

+ вынуждена была поддерживать язык, так как хотела, чтобы сын владел чистым и грамотным русским языком на 100%

Сколько войн выдержала...

И буква "ф" или "фф" автоматом на концах многих русских слов при написании их "на слух" на русском языке

Тогда я и поняла, почему именно "Smirnoff", а не "Smirnow" :)

Отредактировано mpal (2017-12-16 20:53:10)

+3

48

Догнала вас ))
Льет как из ведра, +4
Декабрьская такая погодка, ага))

+11

49

Хорошо. (Только не обижайтесь, пожалуйста.)
Итак. Действующие лица "пьески".

Туманный Горизонт
Флюктуативная Мегера
Свежиий Воздух
Необходимый Абстракт.
Корпоративный Коллапс.
Клоповник.
И другие...

В интерактивном фильме "Судьба командира"

В принципе, я ВСЕХ вышеперечисленных персонажей давно разогнал по гибернаторам.
Следую курсом на полюс Галактики...

Отредактировано Фома171 (2017-12-16 20:37:51)

+2

50

Пошла я спать. Фома транскрипцию  не прислал, пришлось гадать самой. Как помню, твердый знак на конце  слова не читался.
Я - Сибыр?

+2

51

Тиль написал(а):

вот что значит слопать все пермячи и не поделиться. сидит там. новую тему не начинает. а мы мучаемся.

А чем они от беляшей отличаются?

Отредактировано Cetus (2017-12-16 20:53:42)

+1

52

Cetus написал(а):
Тиль написал(а):

вот что значит слопать все пермячи и не поделиться. сидит там. новую тему не начинает. а мы мучаемся.

А чем они от беляшей оnличаются?

главным образом способом приготовления. беляши в духовке (печке), перемячи на сковородке. но то тут. в татарстане. в других регионах возможно перемяч и беляш одно и то же.

+2

53

Фома171 написал(а):

Хорошо. (Только не обижайтесь, пожалуйста.)
Итак. Действующие лица "пьески".

Туманный Горизонт
Флюктуативная Мегера
Свежиий Воздух
Необходимый Абстракт.
Корпоративный Коллапс.
Клоповник.
И другие...

В интерактивном фильме "Судьба командира"

В принципе, я ВСЕХ вышеперечисленных персонажей давно разогнал по гибернаторам.
Следую курсом на полюс Галактики...

может быть добавить

Устойчивый Хаос
Прутковский Логистик
Звёздная россыпь
ну и проччая

+2

54

0

55

#p140016,Syberia написал(а):

Я - Сибыр?

Тогда фильм называется Судьба командыра.

+1

56

Тиль написал(а):

толкните кто нить сибирьку. у меня рука на неё не поднимается.

СИБИРЬКУ!!!.....
                толкать?!!!!!......
                             низзяяяяяяяяя!

а ежели она тебя? да гипсом, не дай Бог..........
   как снег чистить будешь, ну ежели выпадет?!!!.......

а вообще....
настроение разное.... от хорошего, до задумчивого....?!

ВСЕМ!   хорошего! и настроения....

реактору - поломанной клавы, и болезни паркенсона......(хотя он и так по буковкам куда-то не туда тычет)

ну и ,
        давайте не бросать друг друга в беде ...
                                                           http://s019.radikal.ru/i622/1712/6e/300388f7064d.jpg

всем ВЕЧЕРА....

+6

57

Завтра придёт МОЯ Хузяйка.
И навешает МНЕ по мозгам...
Кстати, Вы знаете, мпал, а я ведь ЕЙ читаю лекции...
Про космос, то-сё..
Моя специалиаация - БЕЛЫЕ КАРЛИКИ. Это такой тип звёзд.
Так вот.
Моя ХУзяйка высказала целый ряд интересных идей.

Женщины - вообще нетривиальные существа...
Я бы алгоритмизовал.. Если бы ЗАХОТЕЛ.
Откровенно говоря - я скучаю за своей хУзяйкой.

+5

58

Давно хотел спросить - Фома,тебя за что с тофа выперли?

0

59

Фома171 написал(а):

Завтра придёт МОЯ Хузяйка.
И навешает МНЕ по мозгам.

есть такой чел, Наиль....прикольно пишет, но мало.... 
почитай, тебе должно понравиться....
полет твоих мыслей,... ну тебе будет близко......
А! да !, он одессит, ну типа, кандидат, или доктор........
  супер пишет!!!!
  щас найду книгу, фамилию напишу.......
МУРАТОВ!

Отредактировано Мамона (2017-12-16 21:28:25)

+3

60

Жил когда-то в древней Греции мужичок по имени Сократ.
Было это его именем или фамилией - никто тогда не заморачивался.Сократ - да Сократ.Не детей же с ним крестить?
Пришел как-то этот Сократ в тамошнюю забегаловку,название которой утеряно во тьме веков,со своим другом Платоном.Заказали шашлычок,колбаску,винцо всякое.Смотрит Сократ,а в меню новое блюдо - цекута.Сократ спрашивает у Платона
-Брат-философ,как думаешь - истинно утверждение,что опыт - сын ошибок трудных?Или рискнем,да похаваем той цикуты,что приготовили нам топ-повара славного города Афин?
Платон был человек осторожный,особенно после того,как усвоил,что не всё сквашенное молоко из-под овцы одинаково полезно,но переубедить Сократа не смог,хоть и истина была им обоим дороже.Тот и отведал цикуты по полной программе.
Отчего и помер.
С тех пор цикуту никто не ест,а йогурты очень сильно распространились по миру.

Отредактировано велес (2017-12-16 21:29:35)

+5


Вы здесь » форум для доброжелательного общения » Политфлудилка » Декабрьские посиделки